附於已殤之姿、傀於熠熠之魅 — 個展

A close-up of the Sparkling Ghost exhibition catalog by Dao Ming Chuang, featuring the iconic artwork with rich details and luxurious elements.

2019.12.07 — 2020.01.12
水色藝術工坊
台南,台灣


「真實,一種自信;你知道自己被愛著,所以你不怕展露真實的自己。」

詳解好比:能開心就笑;傷時就坦然心碎;憤慨時就接受並用智慧釋放,而非壓抑;不明白時就求問,不帶著害怕;存著渴望就去追尋;忘卻希望就仰望,不需偽裝自強;痛苦時就吐露扭曲,不怕異樣。真實,彰顯出生命多樣性的豐腴,也讓我們能清楚知道自己的獨特,我覺得是一種人類最美的狀態,更言之,互相全然承接彼此的真實,更是美上之美。

Preparations for Dao Ming Chuang’s Sparkling Ghost exhibition, with various large-scale portraits being arranged for display in the gallery space. The exhibition wall of Dao Ming Chuang's Sparkling Ghost, bathed in a soft red glow, showcasing the title and theme of the series. Dao Ming Chuang's "The Flower of Bougainvillea" painting from the Sparkling Ghost exhibition, showcasing a central figure adorned in an elegant black gown and necklace, set against a lush background of bougainvillea flowers, flanked by butterfly-themed artwork on both sides. Dao Ming Chuang's Sparkling Ghost exhibition featuring "The Black Hole Hunter/Episode I/The Song Of Siren" on the left, depicting a striking female figure with surreal, floral elements, and "The Wood in Our Eyes" on the right, showcasing a woman in a vibrant red dress surrounded by butterflies and dark foliage. Emotional Anesthesia by Dao Ming Chuang, a striking painting from the Sparkling Ghost exhibition, featuring a delicate balance of dark and vibrant tones, portraying a central figure with bold expressions and intricate details, symbolizing emotional numbness amidst a vivid floral backdrop. Dao Ming Chuang's painting The Factory of Perfection features a central figure surrounded by a vibrant explosion of colorful, abstract elements, symbolizing the complexity and idealization of beauty and perfection. Dao Ming Chuang's painting Lifting Me Up in the Shaking Darkness, part of his Sparkling Ghost exhibition, features a central ethereal portrait entwined with vines, flanked by dynamic abstract layers of vibrant colors. Dao Ming Chuang's painting “The Priceless Dream or the Useless Dream?” from the Sparkling Ghost exhibition portrays a lifelike doll in a detailed floral gown against a grayscale floral backdrop.

如何選擇畫承載了許多意義重量的芭比呢?一句話,道明如此解釋芭比與人類之間的共同關聯:「芭比是被壓迫者;同時芭比也是壓迫者。」對他而言,芭比的某些特質似乎可以輕易聯想到人類的那種生命狀態——那一種「真實」同時被「超真實」所吞噬消弭、也同時有力的對周遭進行改造的狀態。借用道明的句型——芭比是被消費的產品;同時,芭比也是高額消費VIP。

陳昕
真實的雙重思路:寫在莊道明個展之際

返回